torsdag 29 mars 2012

Kalken som symbol

"Och han tog en kalk och tackade Gud och gav åt dem och sade: 'Dricken härav alla;'"
(Matteusevangeliet 26:27, 1917 års översättning)
"Och han tog en bägare, och efter att ha tackat Gud gav han den åt dem och sade: ”Drick av den alla." (Bibel 2000)



"Kalk" har förblivit det ord som används för det kärl som används i nattvarden vid utdelandet av Kristi blod. Det är ett exempel på att en ny bibelöversättning bara till en viss gräns förmår att påverka kyrkans språk. Det liturgiska språket - alltså det språk som används i gudstjänsten - är ju för övrigt äldre än texterna i nya testamentet. Först firade kyrkan nattvard. Senare skriv evangelisterna och Paulus ner hur det gick till. Det är nog orsaken till att ordet "kalk" lever vidare.

En annan orsak är nog att kalken har en stark symbolik. När jag googlar efter "bägare" får jag framför allt fram bilder på glasbägare för kemiska experiment och engångsbägare av plast eller papper. Kalken leder genom sin unika form genast tanken till Jesu instiftande av nattvarden och nattvardsfirandet i våra olika kyrkor. Redan tidigt började man framställa nattvardskalkar i ädel metall för att visa respekt för Kristi blod i kalken. Genom att kalken är en och många dricker ur samma kalk har kalken - liksom det brutna brödet - också blivit en symbol för de kristnas gemenskap.

Gud välsigne dig!

1 kommentar:

  1. Instämmer i ovanstående. Återinför ordet kalk i nästa bibelöversättning.
    Hälsningar
    Birgitta

    SvaraRadera